Logo Startseite Kranz Kranz

News

Nach Kategorien filtern:
21 / 21 Kategorien
  • Detektiv-Conan.ch
  • Updates
  • Wettbewerbe
  • Feiertage
  • Chat
  • Team
  • Manga
  • Japan
  • Deutschland
  • Anime
  • Japan
  • Deutschland
  • Episodenplan
  • OVAs & Specials
  • Magic Kaito
  • Magic Kaito 1412
  • Musik
  • Openings
  • Endings
  • Soundtracks
  • Fanstuff
  • Fanarts
  • Fanstories
  • Fantreffen
  • Fandub
  • Anderes
  • Alles Andere...
Go!

Detektiv Conan ermittelt ab Herbst wieder in Deutschland

Detektiv Conan Film 18

Unser geschrumpfter Meisterdetektiv ermittelt wieder. Der mittlerweile 18. Kinofilm erscheint endlich in Deutschland. Und jetzt gibt der Vertrieb auch die finalen Daten zum Film bekannt. Der volle deutsche Filmtitel wird Detektiv Conan Film 18: Der Scharfschütze aus einer anderen Dimension lauten.

Update: Durch einen Fehler des Film-Vertriebs wurden falsche Informationen zu den Audiospuren herausgegeben.
Wie gewohnt erhält die DVD-Fassung eine Dolby Digital 5.1 Tonspur. Währenddessen können sich Blu-ray-Käufer auf eine DTS HD MA Audio 5.1 freuen.

Die blaue hochauflösende Scheibe enthält wie gewohnt den Spielfilm in 1920x1080p.
Der Film wird als Digipack in einem Schuber veröffentlicht. Natürlich liegt auch ein Booklet mit 24 Seiten bei. Die deutsche Synchronfassung wird im Studio TV+ Synchron in Berlin angefertigt.

Die deutschen Synchronarbeiten werden laut Synchronregisseurin Karin Lehmann im Juli 2015 beginnen.
Der Veröffentlichungstermin ist laut dem Kazé Newsletter auf den 25. September 2015 festgesetzt.

Weitere Details sollen hierzu noch folgen.

Darum geht es im Film:
Sonoko lädt Conan, die Detective Boys, Professor Agasa und Ran zur Eröffnung des 635 Meter hohen Bell Tree Towers ein. Als sie auf der Aussichtsplattform den atemberaubenden Blick über die Tokyo genießen, durchschlägt plötzlich eine Kugel das Fenster und trifft einen Mann in die Brust. Die Besucher geraten in Panik, doch Conan bleibt cool, verfolgt mithilfe seiner Spezialbrille den Weg des Geschosses und entdeckt schließlich einen schwarzen Schatten. Bei der Verfolgung des Täters gerät jedoch auch Conan ins Visier des Scharfschützen – und schon bald gibt es noch mehr Opfer…

Conan_Fan2014 (02.07.2015, 14:35 Uhr)
(0)

Ich bin schon gespannt, wie sich die Stimme von Subaru und von Sera anhört. :D


Coldgamer5 (27.06.2015, 03:30 Uhr)
(0)

Danke für die zuverlässigen Infos. :-)


Marcel2408 (23.06.2015, 22:11 Uhr)
(0)

Hab ich schon mit Untertiteln gesehen. Aber ich freue mich schon auf die DVD, damit ich mal ohne Untertiteln genießen kann


VaniLovesDCforever (23.06.2015, 18:58 Uhr)
(1)

Ich bin echt gespannt, wie sich Sera und Subaru anhören werden und welche Stimme sie am Ende für das eine Wort für Shuichi nehmen. (Da der ja im Deutschen immer eine andere hatte...-.-) :D


websstefan (22.06.2015, 20:11 Uhr)
(0)

Menschen machen auch nur Fehler. Aber bei Conan scheint sich gerne mal der Fehlerteufel einzuschleichen :)<br /> Danke Beechan fürs Korrigieren meiner News :)


Itachi Uchiha (22.06.2015, 17:04 Uhr)
(0)

Freue mich riesig auf den Film, bei dem, was ich bisher gehört habe, könnte das mein neuer Lieblingsfilm werden ^^


[Benutzer gelöscht] (22.06.2015, 16:41 Uhr)
(0)

Ganz einfach: Im Newsletter steht das: <br /> <br /> http://abload.de/img/screenshot_2015-06-22ijssy.png<br /> <br /> Jedoch hast du Recht, das war eine Fehlinformation - Ich habe Kazé geschrieben und bekam als Antowort:<br /> <br /> <br /> <br /> Hi [Name],<br /> <br /> <br /> <br /> so, jetzt kann ich gleich was zum Ton sagen. ;-)<br /> <br /> Das war in unserer Datenbank nicht aktualisiert … *seufz*<br /> <br /> <br /> <br /> So lauten die Tonformate zum jetzigen Stand:<br /> <br /> Ton DVD: Deutsch, Japanisch (Dolby Digital 5.1)<br /> <br /> Ton Blu-ray: Deutsch, Japanisch (DTS HD MA Audio 5.1)<br /> <br /> <br /> <br /> Und das Booklet hat wieder 24 Seiten. [...]<br /> <br /> <br /> <br /> Da hat sich der Fehlerteufel aber besonders gut bei Conan eingenistet!<br /> <br /> <br /> <br /> Viele Grüße<br /> <br /> [Name]<br /> <br /> <br /> [Name]<br /> <br /> Online Marketing Manager<br /> <br /> <br /> <br /> AV Visionen GmbH<br /> <br /> Spreeufer 5<br /> <br /> 10178 Berlin


Losthope0076 (22.06.2015, 16:29 Uhr)
(0)

Ich bin irritiert oder einfach irre ? ka<br /> <br /> auf dem kaze newsletter steht <br /> <br /> Bild DVD: 16:9<br /> Bild Blu-ray: 16:9 – 1920 x 1080 p<br /> Ton DVD: Deutsch, Japanisch (Dolby Digital 5.1)<br /> Ton Blu-ray: Deutsch, Japanisch (DTS HD MA Audio 5.1)<br /> Untertitel: Deutsch<br /> <br /> aber ihr meint es sei nur 2.0 woher nemt ihr die informationen ?


Lucy_1 (22.06.2015, 16:23 Uhr)
(0)

Ich hoffe der Termin ändert sich nicht :)<br /> *In Kalender am 25.9. &quot;18. DC FILM &lt;3333&quot; rein kritzel*


Shiho-Ai-1404 (22.06.2015, 15:20 Uhr)
(7)

Oh man Herzinfarkt, dachte zuerst die übersetzten den Anime weiter. Die Überschrift klang voll danach -.-


KaitouKudo (22.06.2015, 13:44 Uhr)
(7)

Insgeheim hat sowieso schon jeder den Film geguckt, natürlich mit Subs xD


liveyang (22.06.2015, 10:21 Uhr)
(5)

@websstefan Danke sehr fürs Antworten ^^ Da lag ich ja nur knapp daneben :p


websstefan (22.06.2015, 10:11 Uhr)
(8)

@liveyang: Dolby Digital gibt an, wieviele Lautsprecher in den Film miteingebunden werden können. Bei Dolby Digital 5.1 ist der Ton so abgemischt, dass 5 Lautsprecher und 1 Subwofer verwendet werden können. Das ergibt dann echten Raumklang. So wie der Film jetzt erscheint, ist das normales Stereo wie im Fernsehen.


liveyang (22.06.2015, 10:08 Uhr)
(5)

Was sind diese Dolby Dings da? :o Qualität der Töne oder wie? ^^