Logo Startseite Kranz Kranz

News

Nach Kategorien filtern:
21 / 21 Kategorien
  • Detektiv-Conan.ch
  • Updates
  • Wettbewerbe
  • Feiertage
  • Chat
  • Team
  • Manga
  • Japan
  • Deutschland
  • Anime
  • Japan
  • Deutschland
  • Episodenplan
  • OVAs & Specials
  • Magic Kaito
  • Magic Kaito 1412
  • Musik
  • Openings
  • Endings
  • Soundtracks
  • Fanstuff
  • Fanarts
  • Fanstories
  • Fantreffen
  • Fandub
  • Anderes
  • Alles Andere...
Go!

Manga Team - ein nie endendes Desaster

Nein so schlimm, wie es klingt, ist es eigentlich gar nicht. Wir haben ein kleines Team, das gut arbeitet. Leider sind viele der Bewerber wieder abgesprungen, einige wiederum hatten nicht die nötige Qualität, um im Team ernsthaft mitzuarbeiten. Deshalb bieten wir euch die Möglichkeit, noch einmal Bewerbungen für's Übersetzen und den Qualitätscheck per PN an Onizuka einzuschicken. Ideal wären für uns 1-2 zusätzliche Übersetzer, die wirklich oft Zeit haben (es erscheint ein Kapitel in der Woche).

Ausserdem gäbe es im Sub-Team auch noch einen Platz, nämlich als Übersetzer von neuen DC Folgen. Es sollen sich aber bitte nur jene Personen melden, die es schaffen, innerhalb von 48 Stunden nach Erscheinen des englischen Subs, die Übersetzung abzuliefern.

SeraMasumi (09.03.2013, 13:54 Uhr)
(0)

ähm nein, das sit für die Seite hier^^


ShinichiRanConan (05.03.2013, 18:57 Uhr)
(0)

Heisst des dann wenn man des übersetzen kann,dass Dedektiv Conan wieder auf Viva läuft ??


Karate-Fan (25.02.2013, 19:18 Uhr)
(0)

Ich frag mich, warum es beim Anime-Team so gut läuft :D


K-Sharingan (24.02.2013, 15:13 Uhr)
(0)

hab ihn schon angeschrieben :)<br />


SeraMasumi (24.02.2013, 12:57 Uhr)
(0)

du wirst ein Kapitel bekommen, das du übersetzt, also den Manga direkt. Der Qcler wird dann Onizuka berichten, ob das ok war oder nicht.<br /> <br /> <b>Kann sein,</b> das du einen Fremdtext vorher als Test bekommst.Klär es doch per PN mit Onizuka ab.


K-Sharingan (24.02.2013, 10:26 Uhr)
(0)

Also wenn ich aus dem englischen übersetzten soll, mit meinem eigenen fähigkeiten oder werde ich einen textdokument bekommen, was ich übersetzten soll.?<br /> <br /> Das ist ya meine frage!<br /> <br /> MFG


SeraMasumi (24.02.2013, 03:39 Uhr)
(0)

Detektiv-Conan-Fan09 du mußt aus dem engl übersetzen. Japinisch mußt du nicht können. wenn Intresse hast, schreib Onizuka eine PN:)


K-Sharingan (24.02.2013, 00:16 Uhr)
(0)

ich übersetzte gerne aber ichkann kein japanisch wenn man mir die textdokumente sendet könnte iches machen<br />


-Ran Mori- (22.02.2013, 23:42 Uhr)
(0)

niemand traut sich was zu schreiben :D<br /> ist ja mal was neues :D<br /> oder so....................................................